OKIさんのライブ

先日、アイヌのトンコリ奏者のOKIさんのライブを、はじめて聞いてきました。

素朴なトンコリの音色に、ロックな雰囲気の織り混ざった、個性とパッションを感じる歌でした。

そのナンバーの中で、

漁の時、魚に対して「先を争って私に迎えられてください」という祈りの歌を披露してくださいました。曲間のトークの時に、漁の祈りの時に船上から海に流すイナウの説明がありました。北海道博物館に収められている曽祖父の作った船上に立てるイナウや、サイズの小さい海に流すイナウが、イメージの中で祈りと共に船に揺れ、海面を流れていきました。

曽祖父の作成したイナウが、博物館開催の『アイヌのくらし』展に展示されていたことをOKIさんに話し、楽しく会話することもできました。

OKIさんは、ちょっと強面で強そうな印象を持っていましたが、とてもチャーミングに笑う方だな、と思いました。

アイヌの曲を世界に届けてくださっていて、

すごいなぁ私もこんな風に

アイヌの模様を世界に届けられる作家になりたいものだなぁ

と、憧れの気持ちを持ちました。

OKIさん、素敵な時間をありがとうございました。

 

OKI’s live

The other day, I heard the Ainu tonkori player OKI’s live for the first time.
It was a song that felt individuality and passion, with a simple tonkori tone mixed with a rocky atmosphere.

In that number
At the time of fishing, he performed a prayer song to the fish, “Please compete and be welcomed by me.” At the time of the talk between songs, there was an explanation of Inau flowing from the ship to the sea at the time of fishing prayer. The inau that stands on the ship made by my great-grandfather and the inau that flows into the small sea in the Hokkaido Museum shook on the ship with prayer in the image and flowed on the surface of the sea.
I was able to talk to OKI about the fact that Inau, created by my great-grandfather, was exhibited at the “Ainu Life” exhibition held at the museum.
Mr. OKI had the impression that he was a little strong face and strong, but I thought he was a very charming laugher.

He has delivered Ainu songs to the world.
It’s amazing … I’m like this
I want to be a creater who can deliver Ainu patterns to the world.
I had a longing feeling.

Thank you, OKI, for your wonderful time.

 

OKI в прямом эфире

На днях я впервые услышал вживую айнского тонкориста OKI.
Это была песня, в которой ощущались индивидуальность и страсть, с простым тоном тонкори, смешанным с роковой атмосферой.

В этом числе
Во время рыбалки он исполнил молитвенную песню к рыбе: «Пожалуйста, соревнуйся и прими меня». Во время разговора между песнями было объяснение того, что Инау течет с корабля в море во время рыболовной молитвы. Инау, что стоит на корабле, сделанном моим прадедом, и инау, что впадает в малое море в музее Хоккайдо, качались на корабле с молитвой в образе и текли по поверхности моря.
Мне удалось поговорить с OKI о том, что Инау, созданный моим прадедом, экспонировался на выставке «Жизнь айнов», проходившей в музее.
У мистера Оки сложилось впечатление, что у него немного сильное лицо и сильное лицо, но я подумал, что он был очень очаровательным хохотуном.

Он подарил миру песни айнов.
Это потрясающе … я такой
Я хочу быть творцом, который может донести до мира айнские узоры.
У меня было чувство тоски.

Спасибо, OKI, за прекрасно проведенное время.

Я не говорю по-русски, поэтому использую приложение для автоматического перевода.